Hermoso homenaje, muy bien interpretada, una letra que a mas de una, le gustaria que fuera asi, vivir el amor de esta manera complice y codo a codo.
Que lindo cantas, poeta! vamos por más, besos
POR TU ROSTRO SINCERO,Y SOBRE TODO QUE VIVAMOS FELICES AUNQUE NO TENGAMOS PERSMISO, JAJAJAJA QUE LINDA CANCION Y ADEMAS QUE VOZ TAN DULCE Y ROMANTICA…….ME GUSTO MUCHO, GRACIAS POR COMPARTIRLA……… SIGUE CRECIENDO SE QUE LLEGARAS MUY LEJOS, BENDICIONES…………….
“Te quiero en mi paraíso; es decir, que en mi país la gente vive feliz
aunque no tenga permiso.”
Gracias Edu por compartir mi paraíso, sin permiso.
Ayer escuchaba esta canción en casa con Andrea y nos emocionamos juntos. Ella creía que cantaba Baglietto hasta que después se dio cuenta del intérprete en cuestión. La versión en tano…impecable. Tu compañero de paraíso…
Aldo Romeo
¿Te puedo recomendar una canción?
Te recuerdo Amanda (Víctor Jara, Serrat, entre otros)
Kevin Chukka, desempleado de la radio, ahora representante de artistas.
AY ! QUERIDO AMIGO EDU: QUE HONDO HAS LLEGADO A MI CORAZON CON TU VERSION DE “TE QUIERO”….TU VOZ ES TAN DULCE, Y LAS PALABRAS DE BENEDETTI SON TAN REPRESENTATIVAS DE LO QUE EL “AMOR” REPRESENTA….QUE DE PRONTO ME SENTI FRENTE A TI, ESCUCHANDOTE….ME GUSTO LA VERSION EN ITALIANO, IDIOMA DE MIS PADRES, Y ESPERO QUE DE ALGUNA MANERA LLEGUE A MIS AMIGOS DE ALLÁ…PERO A PESAR DE HABERLA CANTADO MIL VECES, CON CORO, O COMO SOLISTA….SIEMPRE SE ME ESTREMECE EL CORAZÓN…ANTE AQUELLA FRASE : “TE QUIERO EN MI PARAÍSO, ES DECIR EN MI PAIS, DONDE LA GENTE RIE FELIZ , AUNQUE NO TENGA PERMISO”…….GRACIAS, EDUARDO….POR COMPARTIR TU ARTE CONMIGO…..BESOS DE CANELA
Edu:
A pesar que hace tiempo que no llamo al programa “Italia en el aire”, siempre los escucho y me encantan las secciones del mismo, especialmente el dedicado a la òpera.
La interpretación de este tema en italiano me gustó mucho, y muy emotivo el homenaje a Mercedes Sosa, sin dudas una de las figuras màs importantes de la canción latinoamerica
Hermoso homenaje, muy bien interpretada, una letra que a mas de una, le gustaria que fuera asi, vivir el amor de esta manera complice y codo a codo.
Que lindo cantas, poeta! vamos por más, besos
Bueno en esta version entendi todas las palabras jajajaja. Hermosa Edu como siempre. Gracias por compartir tu hermoso trabajo. TQM
Any
Impresionante una vez más!!! Que bien interpretada, Edu. Cuanta dulzura en tu voz. Cuanta pasion en tu cantar.
Un beso grande. Gladys M
bello Edu…como siempre!!!
genial, maestro
“tus ojos son mi konjuro kontra la mala jornada”… muy lindo EDU…gracias por kompartirme este homenaje dignisimo…besos mi niño
POR TU ROSTRO SINCERO,Y SOBRE TODO QUE VIVAMOS FELICES AUNQUE NO TENGAMOS PERSMISO, JAJAJAJA QUE LINDA CANCION Y ADEMAS QUE VOZ TAN DULCE Y ROMANTICA…….ME GUSTO MUCHO, GRACIAS POR COMPARTIRLA……… SIGUE CRECIENDO SE QUE LLEGARAS MUY LEJOS, BENDICIONES…………….
Como siempre: impecable Molaro!
Hermoso!! muy lindo de verdad!!!
“Te quiero en mi paraíso; es decir, que en mi país la gente vive feliz
aunque no tenga permiso.”
Gracias Edu por compartir mi paraíso, sin permiso.
Ayer escuchaba esta canción en casa con Andrea y nos emocionamos juntos. Ella creía que cantaba Baglietto hasta que después se dio cuenta del intérprete en cuestión. La versión en tano…impecable. Tu compañero de paraíso…
Aldo Romeo
¿Te puedo recomendar una canción?
Te recuerdo Amanda (Víctor Jara, Serrat, entre otros)
Kevin Chukka, desempleado de la radio, ahora representante de artistas.
Edu muy buena la version italiana te felicito muy buena voz y estaba escuchando las otras canciones tambien. te felicito.exitos y adelante
muy bello!!!!! todo lo que haces lo haces muy bien estructurado .
Adhiero a la sugerencia de Kevin Chukka…”Amanda” con tu voz…y tu cadencia puede resultar todo un hallazgo…hàgale caso a este par de sordos…
Abrazo camarada..
va otra y vea que sale…”YOLANDA”..hàgale un poco de sombra a Don Silvio y a Don Pablo…creo que se van a poner contentos…por què no..??
quedo a la espera…
abrazo
AY ! QUERIDO AMIGO EDU: QUE HONDO HAS LLEGADO A MI CORAZON CON TU VERSION DE “TE QUIERO”….TU VOZ ES TAN DULCE, Y LAS PALABRAS DE BENEDETTI SON TAN REPRESENTATIVAS DE LO QUE EL “AMOR” REPRESENTA….QUE DE PRONTO ME SENTI FRENTE A TI, ESCUCHANDOTE….ME GUSTO LA VERSION EN ITALIANO, IDIOMA DE MIS PADRES, Y ESPERO QUE DE ALGUNA MANERA LLEGUE A MIS AMIGOS DE ALLÁ…PERO A PESAR DE HABERLA CANTADO MIL VECES, CON CORO, O COMO SOLISTA….SIEMPRE SE ME ESTREMECE EL CORAZÓN…ANTE AQUELLA FRASE : “TE QUIERO EN MI PARAÍSO, ES DECIR EN MI PAIS, DONDE LA GENTE RIE FELIZ , AUNQUE NO TENGA PERMISO”…….GRACIAS, EDUARDO….POR COMPARTIR TU ARTE CONMIGO…..BESOS DE CANELA
Edu gracias!!!! me gusto la version en italiano pero en castellano es una delicia escucharte !!!!! me emocione muchisimo, gracias !!!!!!
Edu:
A pesar que hace tiempo que no llamo al programa “Italia en el aire”, siempre los escucho y me encantan las secciones del mismo, especialmente el dedicado a la òpera.
La interpretación de este tema en italiano me gustó mucho, y muy emotivo el homenaje a Mercedes Sosa, sin dudas una de las figuras màs importantes de la canción latinoamerica